| 1. | Absenteeism and frequent work stoppage have greatly cut into the efficiency of the plant operations 旷工和频繁的停工己经使工厂的工作效率大大减低。 |
| 2. | After notification , contact parties concerned immediately for conciliation arrangement in disputes involving more than 20 employees or resulting in work stoppages 在获悉涉及超过二十名雇员或停工事件的纠纷后,立即联络各有关方面,安排调解 |
| 3. | It should have been demolished years ago , but work has been delayed by court battles , asbestos and toxic dust removal , work stoppages and a renewed search for body parts 但这一工作却因法庭争斗、石棉和有毒粉尘的移除、怠工以及对当时受难者遗体挖掘等事情一再拖延。 |
| 4. | It should have been demolished years ago , but work has been delayed by court battles , asbestos and toxic dust removal , work stoppages and a renewed search for body parts 但危楼因纠缠难清的官司、难以清理的石棉及化学毒尘、恢复寻找遗骸工作等诸多原因,多次停工拖延。 |
| 5. | Where the developer fails to timely conduct inspection , the contractor may extend the relevant project milestones , and is entitled to claim damages for work stoppage or work slowdown , etc 发包人没有及时检查的,承包人可以顺延工程日期,并有权要求赔偿停工、窝工等损失。 |
| 6. | In 1998 , the labour relations division of the labour department provided conciliation service in 337 trade disputes which involved eight work stoppages , resulting in a loss of 劳资关系一九九八年,劳工处劳资关系科共为337宗劳资纠纷提供调解服务;这些纠纷导致八宗停工事件,损失工作日1411 |
| 7. | You agree that ups is not liable or responsible for any delay or failure in performance arising out of causes that are beyond its reasonable control , including but not limited to , work stoppages 阁下同意, ups对因其合理控制以外的原因,包括但不限于停工,所造成的任何延迟或不履行,概不负责或承担责任。 |
| 8. | It should have been demolished years ago , but work has been delayed by court battles , asbestos and toxic dust removal , work stoppages and a renewed search for body parts 废墟本应该在几年前清理掉,但法庭上的争辩、对废墟现场石棉和有毒尘埃的清除、工程叫停、以及对受害者残骸的重新搜寻则导致整个工作一拖再拖。 |
| 9. | General terms you agree that ups is not liable or responsible for any delay or failure in performance arising out of causes that are beyond its reasonable control , including but not limited to , work stoppages 通用条款阁下同意, ups对其能够合理控制以外的原因包括但不限于停工所造成的任何延迟或不履行,概不负责或承担责任。 |
| 10. | Where the developer fails to provide raw materials , equipment , site , funds , or technical information at the prescribed time and in accordance with the contractual requirements , the contractor may extend the relevant project milestones , and is entitled to claim damages for work stoppage or slowdown , etc 第二百八十三条发包人未按照约定的时间和要求提供原材料、设备、场地、资金、技术资料的,承包人可以顺延工程日期,并有权要求赔偿停工、窝工等损失。 |